quarta-feira, 22 de outubro de 2014

Papôa, Papoa ou papoa?


Tenho que confessar que a minha língua, o Português, não é o meu forte. Graças ao meu corrector de texto consigo evitar imensos erros, mas estas situações ficam fora do meu controlo com a (des)vantagem de, por decisão pessoal, não escrever segundo o novo acordo ortográfico. Veja-se o caso desta placa onde estava escrito Papôa que, após restauro, passou a Papoa. Consultando a página oficial da Autarquia ainda ficou mais confuso, senão vejamos o que lá está escrito:
1-   O naufrágio mais célebre da extensa história trágico-marítima da costa de Peniche ocorreu a 2 de Fevereiro de 1786 quando o navio espanhol San Pedro de Alcantara naufragou junto aos rochedos da península da papoa.
2-   Visita à Brecha Vulcânica da Papôa
3-  …com destaque para a brecha vulcânica da Papoa e para o estrato jurássico………
Em que é que ficamos? É com letra pequena ou com letra grande? É Papôa ou Papoa?
 


 

Sem comentários:

Enviar um comentário